Étiquette : منع

  •  أدب اللجوء والمنافي البعيدة

    إنّ ظاهرة الهجرة خاصية تميّز حياة الإنسان عبر التاريخ، وموجات النزوح واللجوء تعاقبت في عدة مراحل تاريخية بسبب الحروب المتعددة أو الكوارث الطبيعية، وشكّلت الجزء الكبير من الأحداث والوقائع التي ارتبطت بتطور الحياة الإنسانية وتداخل بين الشعوب والحضارات في ما يشبه تلاقحا حضاريا وثقافيا وتمازجا عرقيا واجتماعيا. لكننا نشهد اليوم تفاقما لهذه الظاهرة التي أصبحت تعبّر عن أزمة الإنسان الحديث بما تفرزه من نعرات عنصرية وعودة الإنسان، من جديد، إلى الانطواء على الذات ونبذ الآخر والتنكر لمبدأ التضامن الإنساني، خاصة في الأوضاع الصعبة كالحروب والكوارث الطبيعية.

    هذا الوضع الجديد لم يعد يمسّ الأفراد والجماعات وحدهم، بل شمل الكتاب والفنانين والمبدعين عموما، ما أفضى إلى ظهور أدب اللجوء والمنافي الذي من سماته الأساسية التعبير الفني والأدبي عن حالة النزوح والاغتراب من خلال أعمال تتوزع بين الكتابة الروائية والسيرة الروائية إلى الكتابة السينمائية والمسرحية فضلا عن الفن التشكيلي.

     

    هيثم حسين.. قد لا يبقى أحد

                  

    الكاتب والروائي السوري هيثم حسين عاش تجربة اللجوء منذ بداية الحرب في سوريا، حيث تعرض بيته في منطقة شبعا في غوطة دمشق للقصف ما جعله يغادر البلاد بحثا عن ملجأ آمن رفقة أسرته عبر العديد من البلدان حتّى استقرّ به المقام في بريطانيا.

    كتب الروائي السوري سيرته الروائية عن تجربة النزوح والمنفى تحت عنوان «قد لا يبقى أحد»، الصادرة سنة 2018، صوّر فيها الحياة في مخيمات اللجوء بكل تفاصيلها المثيرة قائلا: «… بعد المقابلة الأولى التي هي تحقيق مفصّل، هناك انتظار للمقابلة الثانية، هي الأهم يقرر فيها المحقق ووزارة الداخلية، إمّا منحك اللجوء أو رفض طلبك، وفي أثناء ذلك تظل معلّقا في بحر الانتظار، تعيش مع أشخاص مختلفين من ثقافات ولغات مختلفة. قد يطول انتظارك أسابيع أو شهورا، أو ربما بضع سنوات، من دون وجود أيّ مبرر مقنع لذلك، فهناك من يُنظر في طلبه ويُمنح حقّ اللجوء ويجلب أسرته في غضون أشهر قليلة، وهناك من يطول انتظاره لسنتين أو ثلاث لحين استكمال إجراءات الإقامة واللجوء ولمّ شمل الأسرة.

    … في المخيم المؤقّت في بلدة ويكفيلد الإنكليزية، بقية قرابة أسبوعين، تفاجأت بالمبنى المقابل. كان سجن ويكفيلد الرهيب مقابل المخيّم. حين اكتشفت أنّ السجن يربض على بعد أمتار قليلة من غرفتي لم أستطع النوم إلّا لماما، كنت أفيق بين الساعة والأخرى متوجسا. تساءلت كثيرا مع نفسي هل من المصادفة اختيار هذا الفندق الكبير مقابل السجن الضخم ليكون عتبة مؤقتة للاجئين في رحلة لجوئهم في بريطانيا، وما إن كان ذلك لدفعهم إلى التحفظ في بداية حياتهم الجديدة، وترويعهم من رعب السجن المخيم على المخيّم نفسه.

    بدت المنطقة المحيطة بالسجن والمخيّم هادئة تماما، لم أستطع منع نفسي من التفكير في حكاية المسجونين ومآسيهم وأنا القادم من بلاد كانت سجونا مفتوحة على العدم، سجونا محاطة بأسوار من الخوف والرعب والترويع والجنون، تقهر الإنسان وتدمي روحه.

    … كان الروتين اليوميّ في المخيّم أشبه بروتين السجن نفسه، أوقات الوجبات الغذائية محددة بدقّة، يتمّ توزيع المخصصات على اللاجئين، تمكّن مصادفة صورا من الترفع والتعفف وأخرى من التكبّر والوضاعة في الوقت نفسه، يتكالب بعضهم على الطعام بطريقة مقززة، يظنون أنّها شطارة، أولئك الذين ينخر الجوع أجسادهم لن يستدلّوا إلى أيّ طريق للشبع.

    … مزيج غير متجانس من اللغات والشعوب، أفارقة من مختلف الدول الإفريقية يتقوقعون على أنفسهم، إيرانيون يعلّقون صلبانا كبيرة يتعاملون بنوع من التعالي على غيرهم، ويشعرون بنوع من التفوق عليهم، يعدّون كثيرين من اللاجئين الذين معهم في المخيّم جزءا من ماضيهم قبل أن يغيّروا ديانتهم، وكثيرا ما يتردّد أنّهم إنما يغيّرون دينهم من أجل الحصول على الإقامة لا غير، وكان الردّ التالي بأنّ مكسب الكنيسة يكون في الأجيال التالية وليس من الجيل الانتهازيّ الذي يقلب دينه من أجل غايته في الإقامة فقط… ثمّ هناك عرب وكُرد يخوضون نقاشاتهم السياسية التي لا تنتهي بالعادة، ولا ينفكون ينظرون إلى أولئك الإيرانيين بنوع من الاستهجان لانتهازيتهم وتغيير دينهم وزعمهم تغيير جلودهم بتلك السرعة، ولا يعدم بعض منهم التعبير عن شعور بنوع من التفوّق عليهم لأنّهم ما زالوا متشبثين بدينهم ويحاولون إبراز ذاك التشبّث وإظهاره بطريقة مباشرة للدلالة على قوة عقيدتهم».

      سبوجماي زرياب.. تسألونني عمّا هو المنفى

     تعتبر سبوجماي زرياب من مواليد 1949 من الكاتبات الأفغانيات الرائدات في الأدب الأفغاني الحديث. بدأت الكتابة مبكرا في سن 17 سنة حيث نشرت قصصها الأولى، وهي تنتمي إلى الجيل الأول من الأفغانيات اللائي نشأن في ظل الحكم الملكي الليبرالي الذي ألغى قانون إلزامية ارتداء النساء البرقع سنة 1951. درست سبوجماي الأدب الفرنسي في جامعة كابول، عملت مترجمة في السفارة الأمريكية في عاصمة بلادها أثناء الاحتلال السوفياتي وكانت من أشدّ المعارضين له، وبمجيء طالبان لجأت إلى فرنسا حيث ما زالت تقيم في منفاها الاختياري. عن هذا المنفى تكتب قائلة: «تسألونني عمّا هو المنفى… قبل سنوات عديدة، وفي منطقة هادئة من كابول، قرأت الترجمة الفارسية لكتاب «رجل من كابول»، للمؤلف رابيندراناث طاغور. وبفضل قلمه السحري، علّمني هذا الكاتب الهندي المتألّق معنى ألم المنفى. أنا التي كنت في منأى عن البؤس ولم أكن أعرف الحرب إلا في الكتب، كنت أعتقد أنني سأبقى في منأى عن المنفى… إلى آخر أيام حياتي. في تلك الفترة، لم يكن يخطر ببالي أن تُحوّل يوما يدُ التاريخ الظالمة كل أفغاني إلى «رجل كابول» مثلما رواه تاغور، وأن يُفرّق جنون التاريخ أمّة بأسرها، ليُشتّت الأفغانيين في كل أنحاء العالم، بعيدا عن آبائهم وأمهاتهم وأبنائهم وأخواتهم وإخوتهم. ولا أعرف حواليّ عائلة واحدة سلِمت من التمزّق الذي سبّبه المنفي، أو عائلة لم تعش -دون أن تكون قد قرأت طاغور- قصة «رجل كابول» ولا تعاني من نفس الآلام».

    عندما سألها صحفي عمّا تفكر بصدد الحرب في بلادها أجابته: «بماذا عساي أفكّر عندما أشاهد أنه عبر القرون لم يتمكّن الدين ولا الفلسفة ولا الأدب والعلوم ولا التكنولوجيا من إشباع جوع بطن الأرض ولا تمكّنت من اكتشاف علاج للجنون الذي نسمّيه «الحرب». لماذا لم يشبعوا جوع الناس الجائعين؟ لماذا لم يجدوا العلاج؟ هل لديك أنت جواب؟».

    قيل عنها إنّها «قلم يواجه الكابوس» لذلك تصف نفسها بأنها: «الفتاةُ التي كانت تقرأ عن الفقر والحروب والمَنافي في الكتب والروايات لم يكن يخطرُ في بالها أنّها سوف تَختبرُ أيّاً منها في حياتها. اختبرتُها كلَّها. وقاومتُ. واجهتُ الكوابيس. فالحرب كابوس. واضطهاد المرأة كابوس. والمنفى كابوس».

     

     

     إدوارد سعيد.. متاهات الاسم والمكان

    إنّ المنفى عند الكاتب الفلسطيني إدوارد سعيد متعدد ويتخذ صورا مختلفة تجسدت خلال مراحل حياته التي كانت في جلّها ترحلا دائما بعيدا عن موطنه الأصلي. في كتابه «خارج المكان» نجده يسرد لنا قصته الاستثنائية عن المنفى وارتحالاته المتعددة واحتفاءه بماض غير قابل للاستعادة. فكما يقول: «أماكن عديدة زالت، وأشخاص عديدون لم يعودوا على قيد الحياة… باختصار، إنّه أساسا عالم قد اندثر». يقدم إدوارد سعيد مذكراته كالتالي: «هذا الكتاب هو سجل لعالم مفقود أو منسي. منذ عدة سنوات، تلقيّت تشخيصا طبيا بدا مُبْرما، فشعرت بأهمية أن أخلّف سيرة ذاتية عن حياتي في العالم العربي، حيث ولدت وأمضيت سنواتي التكوينية، كما في الولايات المتحدة حيث ارتدتُ المدرسة والكلية والجامعة. العديد من الأمكنة والأشخاص التي أستذكرها هنا لم تعد موجودة، على الرغم من أنّي أندهش باستمرار لاكتشافي إلى أيّ مدى أستبطنها، وغالبا بأدق تفاصيلها بل بتشخيصاتها المروعة. شكّل المنفى بصوره المتعددة أبرز معالم حياة إدوارد سعيد فهو عبارة عن متاهات كبرى في المكان واللغة والاسم. فعن اللغة يتحدث قائلا: «فأنا لم أعرف أبدا أية لغة لهجت بها أولا، أهي العربية أم الإنكليزية، ولا أيّا منهما هي يقينا لغتي الأولى. ما أعرفه هو أنّ اللغتين كانتا موجودتين دوما في حياتي، الواحدة منهما ترجّع صدى الأخرى، وتستطيع كلّ منهما ادّعاء الأولوية المطلقة، من دون أن تكون هي فعلا اللغة الأولى». وبخصوص اسمه الشخصي إدوارد وما يمثله من منفى نفسي وشعور يقول: «تخترع جميع العائلات آباءها وأبناءها وتمنح كلّ واحد منهم قصة وشخصية ومصيرا، بل إنّها تمنحه لغته الخاصة.

    وقع خطأ في الطريقة التي تمّ بها اختراعي وتركيبي في عالم والديّ وشقيقاتي الأربع. فخلال القسط الأوفر من حياتي المبكرة، لم أستطع أن أتبيّن ما إذا كان ناجما عن خطئي المستمر في تمثيل دوري أو عن عطب كبير في كياني ذاته. وقد تصرّفت أحيانا تجاه الأمر بمعاندة وفخر. وأحيانا أخرى وجدت نفسي كائنا يكاد أن يكون عديم الشخصية وخجولا ومترددا وفاقدا للإرادة. غير أنّ الغالب كان شعوري الدائم أنّي في غير مكاني.

    هكذا كان يلزمني قرابة خمسين سنة لكي أعتاد على «إدوارد» وأخفف من الحرج الذي يسببه لي هذا الاسم الإنكليزي الأخرق الذي وُضِع كالنير على عاتق «سعيد» اسم العائلة العربيّ القحّ. صحيح أنّ أمّي أبلغتني أنّي سمّيت إدوارد على اسم أمير بلاد الغال (وارث العرش البريطاني) الذي كان نجمه لامعا عام 1935، وهو عام مولدي، وأنّ سعيد هو اسم عدد من العمومة وأبناء العام. غير أنّ تبرير تسميتي تهافت كليا عندما اكتشفت أنّ لا أجداد لي يحملون اسم سعيد. وخلال سنوات من محاولاتي المزاوجة بين اسمي الإنكليزي المفخّم وشريكه العربيّ كنت أتجاوز «إدوارد» وأؤكّد على «سعيد» تبعا للظروف، وأحيانا أفعل العكس، أو كنت أعمد إلى لفظ الاسمين معا بسرعة فائقة بحيث يختلط الأمر على السامع. والأمر الوحيد الذي لم أكن أطيقه، مع اضطراري إلى تحمله، هو ردود الفعل المتشككة والمدمّرة التي كنت أتلقّاها: إدوارد؟ سعيد؟».

    مذكرات إدوارد سعيد ص 25/ 26

     مها حسن.. عِمْتِ صباحا أيتها الحرب

    تصوّر الكاتبة السورية مها حسن، خاصة في روايتها «عمتِ صباحا أيتها الحرب»، الشتات السوري في مخيمات اللاجئين في تركيا وفي اليونان، ثم مغامرة الإبحار التي تشبه انتحارا اجتماعيا للانتقال إلى البلدان الأوروبية في مخيمات أخرى للاجئين، حيث تفتقد تلك الأسر السند الذي يقوي لحمتها العائلية الذي تراه الروائية مجسدا في شيء واحد، هو البيت. تقول الرواية في هذا الصدد: «… البيت يعني سريرا وغطاء، والحلم بالنوم بين جدران آمنة، تحمي من البرد والخوف والمباغتة. البيت يعني أن تدخل إلى مكان مغلق، تقفل عليك بابه، فتشعر بطمأنينة السلام. هو السلام، الوقاية من الآخر، وعلى نقيضه اللا بيت، هو التواجد في احتمالية الخطر: هجوم ما من طرف ما، إنسان، حيوان، طبيعة…

    سيكون حلم السوريين، بعد حلم طويل من الحرية والمساواة، والتحرر من الخوف، فقط: بيت ! سيتنازل السوريون عن أحلام الأفكار الكبرى في العدالة والحق والحرية، وسيكتفون بحلم الأمان في مكان، يقيهم من الخوف. الخوف الغريزي الذي يشعر به المتشرد والمحروم من أمن البيت.

    أمّا أنا، فسوف أقضي حياة طويلة مليئة بالبيوت، وأمتلك بيتا آمنا، جميلا وواسعا، أصادق داخله كائنا سحريا: كلبتي التي تقاسمني الأمان والسلام، ولكنني كلما أغمضت عينيّ، تخيلت أنّ معنى البيت لاصق هناك: في سورية، حيث بيتي الأول، وحيث حنيني الأزليّ.

    … البيت الأول بمنزلة الحب الأول، يبقى الحامل القوي لكل المعاني المعادلة للبيت. كلما أشرقت الشمس في مطبخي الفرنسي، تسرّب خيال مطبخ بيت أهلي داخل مطبخي هنا: بروائح الثوم والبصل والزيت المقلي ودبس البندورة وعلب النعنع اليابس والكمون والكزبرة.. المطبخ السعيد كأحلام الأطفال، هو مطبخ أمي، والبيت السعيد هو ذلك البيت القديم الذي كنت أكرهه، حالمة بالخروج منه صوب الانفلات والحرية والضوء.

    أنا لدي بيت هنا، لكن غرام البيوت ظل عالقا هناك

    من ليس لديه بيت يحلم ببيت له جدران، يضع عليها صور الطفولة، أو العائلة، أو الأم التي ماتت في الحرب، بيت يحمل رائحة الحماية.

                   يوم سقوط حلب

    … لم أنم منذ عدّة ليالٍ، رأسي داخل الأخبار، تتمّ المساومة على المدنيين المحاصرين داخل حلب الغربية. الفصائل المتعددة تتحكّم بمصائر النساء والأطفال. اتفاقيات بين الروس والمعارضة في الداخل لإخراج المحاصرين، ينتظر الناس الفرح في الصباح، وتبدأ رحلات الإجلاء، تقوم فصائل ما (أحرار الشام وجبهة الشام) بإطلاق النار. يعدّ الروس أنّ المعارضة نقضت الاتفاق، تتوقف عملية الإجلاء، الناس يحلمون بالنجاة، لقد قبلوا بترك بيوتهم والخروج دون أيّ شيء سوى غريزة البقاء على قيد الحياة. نسمع صيحات الاستغاثة من الداخل: ناشطون وصحافيون ومدنيون: (طالبوا بوقف القصف، لا نريد سوى أن نعيش). أخبار عن إعدامات ميدانية. أبكي وحدي خلف جهاز الكمبيوتر وأنا عاجزة، أنقل الفيديوهات على صفحتي في الفيسبوك.

    الأطباء يناشدون العالم لإنقاذ الجرحى. الجرحى مرميون في الشارع تحت البرد، يمضون الليل في الخارج، بانتظار حافلات تنقلهم إلى الريف الغربي، بحسب الاتفاق بين الروس والفصائل. نشرات الأخبار الفرنسية تقدم تقارير من حلب. الكاميرا تصور من الأعلى، أتفرّج على الأنقاض، أحاول التقاط مشهد لبيت واحد نجا من الخراب. البيوت كلها تحوّلت إلى حجارة متساقطة على أطراف بقاياها، أضع صورة طفلة تركض وسط الجثث على صفحتي أيضا، تشبه طفلة النابالم الشهيرة التي تركض عارية في حرب فيتنام، الميليشيات تدخل البيوت، وتعدم العائلات عن بكرة أبيها، صرخات الاستنجاد والاستغاثة في رأسي تمنعني من النوم. أشعر أنّ رأسي ماكينة، تسجل الصور والأصوات: اخرجوا في الشوارع، أنقذونا، نحن محاصرون، ستتم تصفيتنا، أو سنموت من البرد والجوع والخوف. أذهب إلى السرير بحنجرة مخنوقة من البكاء، وبعينين متورمتين. تصلني رسالة على الواتس آب. أحفظ الرقم باسم ابنة أخي فرح، وأعتقد أن الرسالة من أمها، زوجة أخي: (مبروك علينا حلب).

       محمد السلوم.. الشتات والتعبير الأدبي

    بات موضوع اللجوء واحدًا من أكثر المصطلحات رواجًا في العصر الحديث، ومن أكثر المصطلحات الاجتماعية والسياسية والنقدية تداولًا بين النقاد والباحثين والمفكرين، فهو يمس جانبًا من جوانب أزمة الإنسان الحديث الذي بات منفصلًا انفصالًا حادًّا لم يسبق له مثيل سواء عن الطبيعة أم عن المجتمع، ويعاني توترًا نفسيًا وقلقًا مؤرقًا وعدم الشعور بالقدرة على الانسجام مع أفراد مجتمعه في وطنه الأم أو في أوطان اللجوء الجديدة أو حتى التفاعل مع المجتمعات المختلفة عنه لغويًّا وثقافيًّا وحضاريًّا .ألقت ظاهرة اللجوء بظلالها على حياة الإنسان فكريًّا ونفسيًّا وعضويًّا ليغترب جغرافيًّا بجسده عبر اللجوء من مكان إلى آخر أو بالانطواء على الذات ورفض الأعراف الاجتماعية السائدة أو بإنكار النظام القائم بأيديولوجياته جميعها، وأحيانًا بنبذ القيم الدينية والروحية.

    منذ سنوات باتت فكرة اللجوء وواقعه جزءًا من نسيج الحياة الثقافية والاجتماعية السورية سواء في الداخل السوري أم في دول «الشتات» التي توزعوا فيها. مثلت حالة اللجوء بوصفها فكرة وواقعًا سبغا حياة السوريين ما يشبه الصدمة بعد عقود طويلة كانوا فيها يؤدون دور الحاضن للاجئين ومهاجرين من ثقافات مختلفة. وربما لهذا السبب كان التعبير الفني والأدبي عن هذه الحالة الجديدة سريعًا في الظهور، تمظهر بأجناس أدبية وفنية عدة مثل الرواية والقصة والشعر.

    تنص المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن: «لكل فرد حق التماس ملجأ في بلدان أخرى. والتمتع به خلاصا من الاضطهاد»، ويقول الكاتب السوري عبد الحميد محمد في تصديه لسوسيولوجيا اللجوء ومفهومه: «تبدو كلمة لاجئ كصفة مكناة لفرد ما، كافية لتبدو مذمة له، وترى التأفف باديا على محياه فهي تمتد على سيل مفتوح من الصفات كالعوز والحاجة لكن الأمان يتصدر كل الاحتياجات». ويرى المفكر الفلسطيني إدوارد سعيد أن اللاجئ المنفي هو أكثر الأقدار مدعاة للكآبة، لكن إدوارد سعيد ذاته ينطلق من مقولة شهيرة لفيكتور هوغو: «الإنسان الذي يرى وطنه أثيرا على نفسه هو إنسان غفل طري العود أما الإنسان الذي ينظر إلى أي تربة وكأنها تربة وطنه فهو إنسان قوي أما الإنسان الكامل فهو ذلك الإنسان الذي يرى العالم بأسره غريبا عليه»، وذلك ليعيد النظر في فكرة المكان، ويطرح فكرة جديدة هي المنفى، فهو يرى أن تلك الهجرات البشرية الضخمة التي ارتبطت بالحرب والكولونيالية وإزالة الكولونيالية والتطور الاقتصادي والسياسي وتلك الحوادث المدمرة مثل المجاعة والتطهير العرقي ومكائد القوى العظمى، كان لها الأثر الكبير في المكان، بحيث إن التغيرات راحت تعتري المحيط والإنتاج الثقافي، ما أدى إلى تغير العلاقة بين المكان والمقيمين فيه، ومن ثم «كان على المنفيين والمهاجرين واللاجئين والمغتربين المجتثين من أوطانهم أن يعملوا في محيط جديد إذ يشكل الإبداع فضلا عن الحزن الذي يمكن تبنيه في ما يعملونه واحدة من التجارب التي ما تزال تنتظر مؤرخيها، فالمنفى من وجهة نظر سعيد ليس محض حالة جغرافية أو مكانية، وإنما هو محنة يتأتى عنها  ضرب من الإلحاح، كي لا نقول ضروبًا من تقلقل الرؤية أو تردد القول يجعل استخدام اللغة شيئًا أشد تشويقًا وأكثر آنية مما لو كان الأمر بخلاف ذلك». وبما أنه كان من بين اللاجئين عمومًا، والسوريين خصوصًا، كتاب وصحافيون ومفكرون وروائيون وشعراء وفنانون ومسرحيون، فلا بد لهؤلاء أن ينتجوا ذلك الإبداع وذلك التأريخ، وأن يشكلوا ظاهرة حياة، فمنهم من استعاد ذاكرة المكان المفقود وقسوة المكان المستحضر، ومنهم من وقف شاهدًا على الحوادث التي عاشها في مواجهة قمع استبدادي بلا حدود.

     (أدب اللجوء السوري، الشتات والتعبير الأدبي)

     

     

    فالتر بنيامين.. أنا في وضع ميؤوس منه

                                

    فالتر بنيامين (1892-1940) Walter benjamin فيلسوف وعالم اجتماع ألماني وناقد أدبي ومترجم وأحد أعضاء مدرسة فرانكفورت الشهيرة، عاش مأساة اللجوء هربا من الاضطهاد النازي الألماني. ففي سنة 1933 صعد النازيون إلى السلطة وشرعوا مباشرة في ملاحقة المفكرين والأدباء المشكوك في ولائهم للعقيدة النازية عموما وخاصة من كانوا من أصول يهودية مثل فالتر بنيامين.

    هاجر بنيامين إلى باريس ليمضي سنوات من الشقاء والعذاب والخوف على مصيره الشخصي والبحث عن ملجأ آمن. في سنة 1939 جردته السلطات النازية من الجنسية الألمانية، ومع اندلاع الحرب وضعته السلطات الفرنسية في معسكر خاص بالمهاجرين الألمان، لم يتمكن من الخروج منه إلّا بتدخل العديد من أصدقائه الأدباء والمفكرين الفرنسيين.

    سارع فالتر بنيامين إلى مغادرة باريس في اتجاه الحدود الفرنسية- الإسبانية حتى لا يقع في قبضة النازيين الذين أحكموا سيطرتهم على جزء كبير من فرنسا. كانت خطته أن يتمكن من السفر إلى الولايات المتحدة الأمريكية عبر التراب الإسباني، خاصة وأنّ صديقه الوفي تيودور أدورنو تمكّن من الحصول على تأشيرة للهجرة إليها. لكن مشاعر الإحباط واليأس استولت عليه وهو على الحدود الإسبانية، وفي قرية فرنسية في جبال البريني هو ومجموعة من رفاقه، رفض حرس الحدود السماح لهم بالعبور فأقدم على الانتحار بعد أن كتب رسالته الأخيرة قائلا: «أنا في وضع ميؤوس منه، ليس لديّ من خيار آخر سوى أن أنهي كلّ شيء». من سخريات الأقدار، وبعد انتحار فالتر بنيامين، سمحت السلطات الإسبانية في الغد لمجموعة رفاقه بالعبور دونه. في رسائله الأخيرة نتتبع مسيرته نحو نهايته لاجئا ضائعا استبد به الخوف والقلق على مصيره المحتوم.

    2 غشت 1940

    عزيزي تيودور

    … منذ أسابيع عديدة بدأ يطوّقني شعور كامل بالقلق حول بقائي على قيد الحياة، وما قد تجلبه لي الأيام القادمة، بل الساعات القادمة. في ما عدا ذلك، فأقصى طموحٍ لي الآن هو الوصول إلى مدينة مرسيليا، والتقدّم بطلب اللجوء إلى القنصلية. ملاحظة أخيرة: أستميحكَ عذرًا على توقيعي المتألّم المضطرب.

    فالتر بنيامين

    25 شتنبر1940

    أنا في وضع ميؤوس منه، ليس لديّ أيّ خيار آخر سوى أن أنهي كلّ شيء. في هذه القرية الصغيرة في جبال البيريني حيث لا أحد يعرفني ستنتهي حياتي. أرجوك أن تنقل إلى صديقي «أدورنو»  أطيب متمنياتي، وأن تشرح له الوضعية التي وجدت نفسي فيها. لم يعد لدي ما يكفي من الوقت لأكتب كلّ تلك الرسائل التي كنت أريد كتابتها.

    فالتر بنيامين

     

       خالد حسيني.. ألف شمس مشرقة

    من بين الأسماء البارزة من الكتاب الأفغانيين خالد حسيني، الذي ولد في كابول عام 1965 ويعيش حاليا في أمريكا، كثيرا ما تصدرت رواياته قائمة الكتب الأكثر مبيعا، مثل رواية «عداء الطائرة الورقية» و«ألف شمس مشرقة». تقول عنه الصحافة الأمريكية: «النثر عند حسيني في «ألف شمس مشرقة» يستطيع صعق القارئ بصوره القوية المطاردة… رواية تترك القارئ متعجبا كيف يستطيع هذا القاص المذهل مرة ثانية أن يحول الأحداث التاريخية في بلد محاصر إلى دراما شخصية عميقة… لا تنسى».

    عاش خالد حسيني طيلة حياته لاجئا في الكثير من البلدان ليستقر أخيرا في الولايات المتحدة الأمريكية وليلمع نجمه الأدبي كأفضل الروائيين الأفغان، ولانشغاله بقضايا اللجوء والهجرة، سواء في كتاباته أو تدخلاته الإعلامية، تمّ تعيينه مبعوثا للنوايا الحسنة في المفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، حيث عمل على توفير المساعدة الإنسانية في أفغانستان من خلال مؤسسة خالد حسيني. ورغم فترة لجوئه الطويلة ظلّ يستحضر بقوة بلاده أفغانستان في تناقضاتها العرقية والمذهبية وسقوطها المدوي ضحية التعصب والإرهاب الذي حطم بنية المجتمع وعرّض مئات الآلاف من الأفغانيين إلى النزوح هربا من واقع غير قابل للتحمل بحثا عن مكان آمن. في رواية خالد حسيني «ألف شمس مشرقة» الشهيرة تحضر أفغانستان بكل صورها التي لازمته رغم البعد والمنفى القسري: «… الحقيقة، مع جليل، لم تشعر مريم على الإطلاق بأنّها ابنة حرام. لساعة أو ساعتين من كل خميس، عندما يأتي ليراها، تأتي كل الابتسامات وكل الهدايا والتدليل، وتشعر مريم أنّها تستحق كلّ الجمال والسخاء الذي تمنحها لها الحياة، ولهذا كانت مريم تحب جليل، حتى لو شاركته هذا الحب مع الآخرين. كان جليل من أغنى أغنياء «هيرات» ولديه ثلاث زوجات وتسعة أولاد شرعيين، كلهم غرباء بالنسبة لمريم. فضلا عن أنه يمتلك سينما، لم تكن مريم قد رأتها من قبل. لكنه، وبسبب إصرارها، وصف لها السينما. لذلك فإنها تعلم أنّ واجهة السينما مصنوعة من قرميد أزرق وبرونزي، وهناك شرفات خاصة، وعوارض خشبية مثبتة على السقف، أبواب تفتح من الجهتين تؤدي إلى صالة حيث إعلانات الأفلام الهندية مغلفة بزجاج شفاف… وفي أيام الاثنين «يحصل الأولاد على مثلجات بالمجان في جناح التنزيلات» ابتسمت أمها (نانا) برزانة عندما قال ذلك، وانتظرت حتى غادر قبل أن تقرقر وتقول: «الأطفال الغرباء يحصلون على المثلجات، على ماذا حصلت يا مريم؟ أقاويل عن المثلجات !!

    بالإضافة إلى السينما كان جليل يمتلك أرضا في (كاروك) وأرضا في (فرح) وثلاثة متاجر للسجاد، ومحلا للألبسة، وسيارة بويك سوداء موديل 1956 (كاسحة الطريق). كان من أهم رجالات (هيرات) ذوي النفوذ، فقد كان صديقا للمحافظ. كانت (نانا) إحدى مدبرات المنزل، حتّى انتفخ بطنها، عندما حدث ذلك، امتص اللهاث الغاضب لعائلة جليل الهواء من هيرات… طالبت الزوجات برميها خارجا !!

    في حين كان والد نانا يعمل في قطع الحجارة في قرية قريبة من (غول دامان) عندما عرف بالأمر تبرأ منها واحتقرها، جمع أشياءه وغادر بالباص إلى إيران، ولم يُر أو يُسمع عنه شيء مرة أخرى. قالت نانا في صباح باكر، عندما كانت تطعم الدجاج خارج المنزل: «أحيانا أتمنى لو كان أبي لديه الجرأة ليشحذ إحدى سكاكينه، والقيام بـ(أشرف عمل)… ربما كان أفضل لي»… أخذت كوبا آخر من الحبوب، ثم توقفت ونظرت إلى مريم: «ربما ذلك أفضل لك أيضا… كان ليجنبك حزنك لمعرفتك من تكونين… ولكنه كان جبانا، لم يمتلك جرأة القلب للقيام بذلك». حتّى جليل لم يكن يمتلك الجرأة للقيام بعمل نبيل، قالت نانا، والوقوف في وجه عائلته، زوجاته وأنسبائه، وتحمل مسؤولية ما قام به… بدلا من ذلك، وخلف أبواب مغلقة، بوشر بصفقة لحفظ ماء الوجه. في اليوم التالي أمرها بجمع أشيائها القليلة من غرفة الخدم حيث كانت تعيش آنذاك… وأبعدها.

    نظرت إلى مريم وقالت: «هل تعرفين ما أخبر به زوجاته ليدافع عن نفسه؟ قال لهن إنني عرضت نفسي عليه… وإنها كانت غلطتي… ابنتي، أترين؟ هذا ما يعنيه أن تكوني امرأة في هذا العالم». وضعت نانا الوعاء من يدها، ورفعت ذقن مريم بأصبعها «انظري إليّ يا مريم»… ورغما عنها رفعت مريم نظرها… قالت نانا: «تعلّمي هذا الآن وتعلّميه جيدا يا ابنتي… كما إبرة البوصلة تشير إلى الشمال… فإن إصبع الرجل يجد دائما امرأة ليتهمها… تذكري ذلك يا مريم !!».

     

     

     

     محسن حميد.. الهجرة غربا

    حازت رواية الكاتب الباكستاني «الهجرة غربا» شهرة عالمية، رصد فيها ظاهرة الهجرة عبر مخيمات اللجوء من خلال شخصيتي ناديا وسعيد. فنتعرف على طبيعة الحياة في المخيمات التي تختلف كلية عن الحياة العادية، من مظاهرها وتفاصيلها نقرأ: «… ابتعدا عن المنتجع السياحي ومن أعلى إحدى التلال شاهدا ما يبدو مخيّما للاجئين، يحتوي على مئات الخيم والأكواخ وأناس من شتى الألوان والسحنات، العديد من الألوان والسحنات التي تتراوح في غالبيتها بين البنّي والبنّي الداكن إلى الفاتح، وهؤلاء قد تجمّعوا حول نار تشتعل داخل براميل نفط، يتكلّمون في تنافر أصوات يجسّد لغات العالم، أشبه بما قد يسمعه الفرد لو عمل في قمر اصطناعي للاتصالات، أو كان جاسوسا يتصنّت على كابل ألياف بصرية يمرّ عبر البحار.

    في تلك المجموعة، الكلّ غريب وبالتالي ما من أحد غريب بشكل أو بآخر. سرعان ما حدّدت ناديا وسعيد مجموعة من مواطناتهما ومواطنيهما من سكان الأرياف، فعلما منهم أنّهما على جزيرة ميكونوس اليونانية، وهي جزيرة تجتذب السياح صيفا، ويبدو أنّها تجتذب اللاجئين شتاء… كان المخيم أشبه بمركز تجارة يشهد أيامه الذهبية، إذ كل ما فيه للبيع والمقايضة، من البلوزات إلى الهواتف الخلوية إلى المضادات الحيوية، والجنس والمخدرات، إنما بوتيرة هادئة بعض الشيء. إذ توجد عائلات عينها على المستقبل، وهناك عصابة شبّان صغار عينهم على الضعفاء والنزهاء، وأولئك الذين خاطروا بحياتهم لإنقاذ أطفالهم، وهناك من أتقنوا خنق رجل في الظلام من غير أن يصدر أيّ صوت. قيل لهم إن الجزيرة آمنة بشكل عام، ما خلا بعض الاستثناءات، شأنها شأن غيرها من الأماكن. فالأشخاص المسالمون يتخطّون بأعدادهم الأشخاص الخطيرين. لكن قد يكون من الأفضل أن يبقى الفرد في المخيم بالقرب من آخرين.

    أوّل ما اشتراه سعيد وناديا، وناديا هي التي تولت المفاوضات، كان بعض المياه والطعام وغطاء وحقيبة ظهر أكبر، وخيمة صغيرة تحوّلت عند ثنيها إلى كيس خفيف سهل الحمل، وشريحتين محليتين لهاتفيهما. ثم اختارا رقعة أرض عند طرف المخيم، باتّجاه التلة، لم تكن عرضة للرياح ولا صخرية، وشيدا عليها منزلهما المؤقت…

    جلست ناديا وسعيد بالقرب من بعضهما البعض على الأرض يحاولان الاستماع إلى الأخبار، والاضطرابات في العالم، وحال بلادهما، ومختلف الطرقات والوجهات التي يأخذها المهاجرون ويوصون بها بعضهم بعضا، والحيل التي يمكن لهم توظيفها والمخاطر التي يفترض بهم تفاديها بأي شكل من الأشكال».

     

    إقرأ الخبر من مصدره

  • بايتاس لرئيس مجلس المنافسة: هل منعتك الحكومة من التحقيق في ملف المحروقات؟

    رفض مصطفى بايتاس، الوزير المنتدب لدى رئيس الحكومة المكلف بالعلاقات مع البرلمان والمجتمع المدني، والناطق الرسمي باسم الحكومة، أمس الخميس، اتهام الحكومة، من طرف فرق ومجموعة المعارضة، بتأخير المراسيم المتعلقة بمجلس المنافسة، الذي يعتبر أولوية، في ظل اكتواء المغاربة من نار أسعار المحروقات.

    وأكد المسؤول الحكومي، خلال حلوله ضيفا على مؤسسة « الفقيه التطواني »، أنه « سيتم إصدار المراسيم التطبيقية المتعلقة بمجلس المنافسة، قريبا؛ حيث أنها، حاليا، في طور المصادقة »، مضيفا: « واش لأن عنده أسبقية، نكوروا ونعطيو للعور؟ ».

    وأوضح بايتاس أنه، عكس المراسيم التطبيقية المتعلقة بمجلس المنافسة، تم التعجيل بإصدار المراسيم التطبيقية الخاصة بالحماية الاجتماعية، لأن الملك محمد السادس طالب الحكومة بذلك، قبل نهاية سنة 2022، مضيفا: « كنا مزيرين بواحد التاريخ ».

    أما بخصوص خروج أحمد رحو، رئيس مجلس المنافسة، بتصريحات صحفية، قال فيها إن الرجوع إلى التحقيق في ملف المحروقات مرتبط بخروج هذه المراسيم، رد المسؤول الحكومي: « من منع رحو من القيام بعمله؟ هل هي الحكومة؟ الحكومة لم تمنعه ولن تمنعه من ذلك، ولا حق ولا سلطة لها ».

    إقرأ الخبر من مصدره

  • السلطات تمنع جماهير الرجاء البيضاوي من التنقل إلى تطوان

    منعت السلطات، جماهير الرجاء الرياضي من التنقل إلى تطوان، لتشجيع فريقها خلال المباراة التي سيواجه فيها أبناء منذر الكبير الحمامة البيضاء، الثلاثاء المقبل، بداية من الساعة السادسة والربع مساء، لحساب الجولة 18 من البطولة الاحترافية في قسمها الأول.
    وبدأت السلطات المحلية لمختلف المدن المغربية، بإصدار قرارات تخص منع الجماهير الزائرة من التنقل، تجنبا لوقوع أحداث شغب سواء قبل أو بعد نهاية المباريات، ما يحثم على الفرق لعب معظم مبارياتها بدون مساندة مشجعيها.
    ويحتل الرجاء الرياضي الرتبة الرابعة برصيد 30 نقطة، متخلفا عن الفتح الرياضي الثالث بثلاث نقاط، وعن غريمه التقليدي الوداد الرياضي الوصيف بخمس نقاط، وعن المتصدر الجيش الملكي بسبع نقاط، فيما يتواجد المغرب التطواني في الصف 12 بما مجموعه 17 نقطة.
    اقبايو لحسن

    إقرأ الخبر من مصدره

  • الحسم في قضية لمجرد.. دخول الملف للمداولة وهو يتشبث ببراءته من “الاغتصاب”

    وصلت قضية الفنان سعد لجرد إلى مرحلة الحسم، بعدما أخذت مسارا طويلا منذ عام 2016، حيث دخل الملف، اليوم الجمعة، في المداولة، من قبل ستة محلفين، وثلاثة قضاة، على أساس إصدار الحكم بعد ظهر اليوم.

    وحسب مصادر إعلامية فرنسية، فإن سعد أدلى بكلمته الأخيرة، صباح الجمعة، وفي آخر جلسة من جلسات محاكمته في قضية تتعلق بـ”الاغتصاب والتعنيف” لشابة فرنسية، حيث تمسك بعدم “اغتصابها” أو “ممارسة الجنس معها بأي شكل من الأشكال”.

    وفي كلمته الأخيرة، وجه سعد لمجرد رسالة لرئيسة هيئة المحكمة جاء فيها: “أحاول أن أعبر عن نفسي خلال هذه الجلسة، وأقول الحقيقة من صميم قلبي، بصدق لم أرتكب ما اتهمت به على الإطلاق، وأصر على أنني لم أغتصب لورا بريول”، كما أعرب عن شكره للرئيسة على الاستماع إليه.

    وتم منع سعد من مغادرة قاعة المحكمة في أثناء المداولات، حيث تم نقله إلى غرفة محروسة، كما ستقوم زوجته غيثة العلاكي بالدخول إليه بين الوقت لقضاء بعد الوقت معه، بعدما التمس دفاعه ذلك من رئيسة الهيئة.

    يشار أن دفاع الفنان لمجرد ربط ما يتم داخل المحكمة بتصفية حسابات سياسية، حيث قال في مرافعته أمس الخميس: “لستم هنا لتمارسوا السياسة، أو بعث الرسائل”، كما نبه إلى أن موكله سعد لمجرد “يبعث رسالة الحرية لشباب بلاده، وكل شباب العالم العربي ويقول لهم: من حقكم أن تفتخروا بكونكم عرب، وبكونكم مسلمين”.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • مؤشر الفساد في أوروبا

    هل يستمر مؤشر الفساد في الارتفاع في أوروبا؟ وفقا لآخر تقرير صادر عن منظمة الشفافية الدولية، قامت المنظمة بتقييم مستوى الفساد في القطاع العام، حسب استطلاع الرأي العام في 180 دولة. ووجدت أن دولا قليلة فقط في منطقة أوروبا الغربية حسنت تدابيرها، فيما انخفضت دول أخرى في سلم التقييم.

    كانت أفضل البلدان أداء في عام 2022 هي الدانمارك وفنلندا والنرويج، وكانت الدول الأسوأ أداء مرة أخرى هي رومانيا وبلغاريا والمجر. والأمر الأكثر مفاجأة هو أن عشر دول من القارة العجوز سجلت أدنى درجات التقييم في تاريخها، بما في ذلك إنجلترا.

    وأظهرت أحداث السنة الماضية أن البلدان ذات المستويات المنخفضة من الفساد، في القطاع العام، معرضة بشدة للوقوع في شبكة ألاعيب المصالح الخاصة. كما شهدت فرنسا انكماشا في محاربة سرقة المال العام وتقصي الانتهاكات والفضائح على أعلى مستوى في الدولة، رغم أن هذه الأخيرة، وضعت على الورق قوانين متقدمة لحماية المبلغين عن المخالفات ومحاولة إعادة الاعتبار إلى ضحايا الفساد. ووفقا لهذه المنظمة غير الحكومية، فإن مسلسل مكافحة الفساد صار شبه متوقف وبطيء في أوروبا، ويتطلب عزيمة أقوى، وتدابير حازمة لتصحيح هذا الوضع.

    وأصدرت منظمة «ليبرتيز»، وهي منظمة للحريات المدنية، أيضا، تقريرها السنوي الرابع حول حالة سيادة القانون في الاتحاد الأوروبي. وقدم التقرير تحليلات مفصلة، حول سلامة الديمقراطية، وضمان الحقوق الأساسية، وسيادة القانون في 18 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي.

    وكشف التقرير أن إجراءات مكافحة الفساد في أوروبا ضعيفة للغاية، مما يجعل من الصعب استئصال الفساد.

     تأتي نتائج التقرير، في وقت تم الإبلاغ عن العديد من فضائح الفساد في الاتحاد الأوروبي. ويسجل التقرير مستنكرا، بأن مكافحة الفساد أمر ضروري للحفاظ على الديمقراطيات السليمة، حيث لا يتمكن السياسيون الفاسدون وحلفاؤهم من البيروقراطيين والاقتصاديين الماليين الشرهين، من تدوير الأموال العامة لخدمة مصالحهم. مما يؤدي إلى استنزاف الخزائن العمومية وتقليص الخدمات الأساسية المطلوبة، مثل التعليم والرعاية الصحية والنقل العام.

    ويكشف التقرير أنه كانت هناك حالات أخرى من التقدم، وإن كان حجمها أصغر مما قامت به دولة المجر أخيرا في تقليص منسوب الفساد الاقتصادي. تبنت إيطاليا بدورها خطة جديدة لمكافحة الفساد، بينما أعلنت جمهورية التشيك عن خطط لإنشاء سجل جديد لأعضاء جماعات الضغط، لتتبع التأثير على عملية تشريع القوانين. ومع ذلك، يشير التقرير إلى أن هذه الدول لم تحرز بعد أي تقدم في كبح جماح الفساد، أو تطبيق وصايا الاتحاد الأوروبي للمبلغين عن استشرائه السرطاني في دواليب الإدارات. ويشير التقرير أيضا إلى أن قضايا الفساد التي تشمل شخصيات بارزة ما زالت تشوه سمعة دول مثل جمهورية التشيك، مع تورط الرئيس المنتهية ولايته ورئيس الوزراء السابق.

    ويسلط التقرير الضوء على استمرار نقص الحماية الممنوحة للمبلغين، الذين يمكن أن يكونوا حصنا أساسيا ضد الفساد. فشلت هولندا وكرواتيا في منح المبلغين عن المخالفات مستوى الحماية المطلوب بموجب توجيهات الاتحاد الأوروبي، بينما لم تحرز بلغاريا وجمهورية التشيك وإستونيا وإيطاليا وسلوفاكيا وإسبانيا أي تقدم تشريعي على الإطلاق لحماية المبلغين عن المخالفات. ويضيف التقرير أنه من خلال حماية حقوق المبلغين عن المخالفات، والحق في أن تكون هذه المعلومات عامة، فإنه يمكّنهم من الإبلاغ عن أعمال الفساد والمخالفات الأخرى دون خوف من الانتقام.

    ويسلط التقرير الضوء أيضا على الدعاوى القضائية ضد المبلغين، الدعاوى القضائية المسيئة في الغالب من قبل أفراد أو شركات قوية ضد الصحفيين الاستقصائيين أو غيرهم من الجهات الرقابية، في محاولة لإسكاتهم ووقف عملهم. ويرى التقرير أن هذه الدعاوى القضائية تسمح ببقاء الفساد مخفيا، وبالتالي منع الصحفيين والمراقبين من فضح قضايا الفساد.

    في الختام، يرى التقرير أن القواعد والآليات اللازمة لوقف الفساد ضعيفة للغاية في العديد من البلدان، مما يجعل من الصعب استئصال الفساد. ويدعو التقرير إلى اتخاذ تدابير أكثر قوة لمكافحة الفساد، لضمان عدم المس بالأموال العامة من قبل السياسيين الأوروبيين الفاسدين وحلفائهم من رجال الأعمال. ويسطر أنه من خلال القيام بذلك، يمكن للبلدان تمكين هؤلاء الأفراد من فضح أعمال الفساد وغيرها من الانتهاكات دون خوف من الانتقام. أخيرا، يشير التقرير إلى أن الفساد هو وباء واسع الانتشار يؤثر على مجالات أخرى، مثل الحق في المعلومات والحرية.

    جمال أكاديري 

    إقرأ الخبر من مصدره

  • اختبار “بسيط” يتنبأ بخطر السكتة الدماغية وتدهور الدماغ

    قد يكون فقدان التوازن علامة مبكرة على حدوث تغيرات في الدماغ وتدهور وظيفي، حتى في الأشخاص الأصحاء.

    هناك طريقتان يمكن أن تحدث فيهما السكتة الدماغية. في كثير من الأحيان، عندما تستقر جلطة دموية في أحد شرايين الدماغ، ما يحجب تدفق الدم. وفي بعض الحالات، تتشكل الجلطة داخل الوريد لأن اللويحة المليئة بالكوليسترول انفتحت.

    ويعتقد الباحثون أن اختبارا مدته 20 ثانية يمكن أن يكشف الكثير عن دماغ الشخص، وينبئ بخطر الإصابة بسكتة دماغية.

    وقد وجدت الأبحاث المنشورة في مجلة Stroke أن الذين يقفون على ساق واحدة لمدة تقل عن 20 ثانية هم الأكثر عرضة للإصابة بسكتة دماغية أو تلف في الدماغ.

    وظهرت النتائج من دراسة يابانية شملت ما يقارب من 1400 شخص.

    ووجد الباحثون أن الذين يعانون من إعاقات إدراكية خفيفة، وخاصة أولئك المصابين بمرض ألزهايمر، كانوا عرضة لعدم الاستقرار أثناء الوقوف على ساق واحدة.

    وفي عام 2009، وجد باحثون في ورقة بحثية نُشرت في مجلة Alzheimer’s Disease، أن التوازن غير الطبيعي في ساق واحدة “هو علامة على الخرف الأكثر تقدما ويتنبأ بمعدل أعلى من التدهور المعرفي”. وما لم يحددوه بعد، هو ما إذا كان الاستقرار الضعيف مرتبطا بآفات في الدماغ.

    ولهذا، قاموا بقياس وقت الوقوف على ساق واحدة مع فتح العينين كمؤشر على استقرار الوضع، على أي من الساقين. ومنح المشاركون محاولتين، وقام الفريق بقياس الفاصل الزمني للوقت المستغرق في رفع الساق مرتين، مع السماح بحد أقصى 60 ثانية.

    وتم استخدام أفضل المحاولتين للتحليل الإحصائي. وتم أخذ جميع القياسات من المشاركين وهم حفاة القدمين مع وضع الذراعين على جانب الجسم.

    وأظهرت النتائج أن وقت الوقوف على ساق واحدة الذي يقل عن 20 ثانية كان “مرتبطا بشكل كبير بمرض الأوعية الدموية الدماغية الصغيرة على ما يبدو لدى السكان الأصحاء بشكل عام من الأفراد في منتصف العمر إلى كبار السن”.

    ووجد الفريق أيضا أن نحو ثلث المشاركين الذين يعانون من أكثر من آفتين في أدمغتهم يعانون من مشكلة في التوازن.

    وعند النظر إلى المرضى الذين يعانون من آفة واحدة فقط في الدماغ، وجد 16% من المشاركين صعوبة في التوازن.

    وتعني الآفة أن أنسجة المخ تظهر تلفا من الإصابة أو المرض، وتسبب أعراضا واسعة النطاق بما في ذلك الضعف أو الاضطراب في الحواس المتعددة.

    وتشرح مؤسسة “كليفلاند كلينك” أن السكتات الدماغية هي أحد أكثر أسباب آفات الدماغ شيوعا.

    وتضيف: “يمكنك في كثير من الأحيان منع السكتة الدماغية أو على الأقل تأخيرها عند الإصابة بسكتة دماغية أو الحد من شدتها”.

    ووفقا للهيئة الصحية، فإن بعض أنواع آفات الدماغ ستشفى من تلقاء نفسها، لكن البعض الآخر قد يصبح دائما أو يحدث لأسباب لا يمكن علاجها.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • منع أبراج تقوية شبكة الهاتف بصفرو

    لن تثبت مستقبلا أبراج لتقوية شبكة الهاتف المحمول على أسطح منازل مختلف أحياء صفرو، بعد اتخاذ مقرر جماعي للجماعة في الدورة العادية لشهر فبراير، يمنع ذلك ويحدد فضاءات عامة لتثبيتها، استجابة إلى مضمون عريضة قدمها الائتلاف المحلي لأجل البيئة والتنمية المستدامة الذي يضم عدة جمعيات

    Assabah
    يمكنكم مطالعة تتمة المقال بعد:

    الاشتراك
    أو مجانا بعد

    مشاهدة فيديو إعلاني

    يمكنكم تسجيل دخولكم أسفله إن كنتم مشتركين

    إقرأ الخبر من مصدره

  • غوتيريش يطالب بوقف الاستيطان الإسرائيلي “غير القانوني” في الأراضي الفلسطينية

    طالب الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، اليوم الأربعاء، بوقف الاستيطان الإسرائيلي “غير القانوني” في الأراضي الفلسطينية المحتلة.

    وقال غوتيريش، أمام لجنة الأمم المتحدة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، “كل مستوطنة جديدة هي عقبة إضافية على طريق السلام، وكل نشاط استيطاني هو غير قانوني بالنظر إلى القانون الدولي ويجب أن يتوقف. في الوقت نفسه، التحريض على العنف هو طريق مسدود بالنسبة للأمين العام للأمم المتحدة، ولا شيء يبرر الإرهاب الذي يجب أن يكون مرفوضا من جانب الجميع”.

    واجتمعت هذه اللجنة التي شكلت عام 1975 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، تزامنا مع مقتل 10 فلسطينيين، بينهم فتى يبلغ 16 عاما، وإصابة أكثر من مائة آخرين معظمهم بالرصاص خلال مداهمة عسكرية إسرائيلية في نابلس بشمال الضفة الغربية المحتلة، بحسب السلطة الفلسطينية.

    وهذه العملية الأكثر دموية في الضفة الغربية منذ عام 2005 على الأقل، وخلفت عدد ضحايا مماثلا لعملية جنين في شمال الضفة الغربية أيضا في 26 يناير، والتي كان من بين ضحاياها مقاتلون وامرأة ستينية.

    واعتبر غوتيريش أن الوضع حاليا “في الأراضي الفلسطينية المحتلة الأكثر التهابا منذ سنوات” مع “بلوغ التوترات ذروتها” في سياق “تعطل عملية السلام” الإسرائيلية الفلسطينية.

    وشدد الأمين العام بحضور السفير الفلسطيني لدى الأمم المتحدة رياض منصور، على أن “أولويتنا المباشرة يجب أن تكون منع المزيد من التصعيد وتخفيف التوتر وإعادة الهدوء”.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • فوائد اليانسون المتعددة على صحة الجسم .. اكتشفها!

    اليانسون (بالإنجليزية: Anise) من النباتات ذات طعم حلو قريب من طعم عرق السوس.

    تستخدم بذور، وجذور، وأوراق، وزيت اليانسون في العلاجات المنزلية نظراً لفوائد اليانسون المتعددة لصحة الجسم، كما وتدخل في صناعة بعض الأدوية، ويستخدم اليانسون أيضاً في صناعة بعض الأطعمة والحلويات. ويتميز برائحته العطرة المميزة لذا يضاف إلى بعض أنواع الصابون، والكريمات، والعطور.

    القيمة الغذائية لليانسون

    يحتوي اليانسون على العديد من العناصر الغذائية الضرورية للصحة والتي قد تساهم في تعزيز فوائد اليانسون لصحة الجسم والشعر، إذ يحتوي اليانسون على الحديد، الضروري لإنتاج خلايا الدم الحمراء في الجسم، كما أنه يحتوي على المنغنيز، الذي يستخدم في الجسم في عمليات الأيض، ويعمل كمضاد للأكسدة.

    وقد توفر سبع غرامات من اليانسون (ملعقة كبيرة تقريباً) العناصر الغذائية التالية:

    السعرات الحرارية: 23 سعرة حرارية.
    البروتين: 1 غم.
    الدهون: 1 غم.
    الكربوهيدرات: 3 غم.
    الألياف: 1 غم.
    الحديد: 13% من الكمية الموصى بها يومياً.
    المنغنيز: 7% من الكمية الموصى بها يومياً.
    الكالسيوم: 4% من الكمية الموصى بها يومياً.
    المغنيسيوم: 3% من الكمية الموصى بها يومياً.
    الفسفور: 3% من الكمية الموصى بها يومياً.
    البوتاسيوم: 3% من الكمية الموصى بها يومياً.
    النحاس: 3% من الكمية الموصى بها يومياً.
    فوائد اليانسون للجسم وصحته
    إن فوائد اليانسون المحتملة عديدة وقد تشمل:

    فوائد اليانسون للدورة الشهرية
    يمكن استخدام اليانسون للدورة الشهرية، حيث أن من فوائد اليانسون هو تقليل آلام الدورة الشهرية. وللحصول على هذه الفائدة لليانسون يمكن تناول مزيج من اليانسون والزعفران وبذور الكرفس.

    وفي دراسة نشرت عام 2009 على 180 طالبة تتراوح أعمارهن بين 18- 27 عاماً، تم تقسيمهن إلى ثلاثة مجموعات: تلقت المجموعة الأولى خليط بذور اليانسون والزعفران والكرفس، والمجموعة الثانية تلقت حمض الميفيناميك المضاد للالتهابات، والمجموعة الثالثة تلقت علاجاً وهمياً، ثلاث مرات يومياً لمدة ثلاث أيام، وكانت النتائج كالتالي: المجموعة التي تلقت العلاج بمزيج بذور اليانسون والزعفران والكرفس شهدت انخفاضاً كبيراً في آلام الدورة الشهري، مقارنة بالمجموعات الأخرى.

    فوائد اليانسون للهبات الساخنة

    من فوائد شرب اليانسون تخفيف وتيرة الهبات الساخنة وشدتها والتي تصيب النساء بعد انقطاع الطمث في سن اليأس، إذ يساهم تناول شراب اليانسون بانتظام في خفض مدة وتكرار الهبات.

    فوائد اليانسون للجهاز الهضمي

    إحدى فوائد اليانسون المهمة هي تخفيف الإمساك، حيث أن عند مزجه مع أعشاب أخرى يكون له تأثير ملين، كما يمكن استخدام زيت اليانسون لعلاج متلازمة القولون العصبي وتخفيف الاكتئاب المصاحب له.

    كما أن من فوائد اليانسون للمعدة هي الوقاية من قرحة المعدة وتقليل الأعراض المصاحبة لها مثل عسر الهضم والقيء والحرقان والغثيان، إذ يقلل اليانسون من إفراز أحماض المعدة مما يحميها من التلف.

    فوائد اليانسون للاكتئاب

    يحتوي اليانسون على خصائص مضادة للاكتئاب تساعد في علاج الاكتئاب، إذ يمكن لتناول اليانسون يومياً وبانتظام أن يساهم في تقليل أعراض اكتئاب ما بعد الولادة مثلاً، وأعراض الاكتئاب الذي تتراوج شدته من الخفيف إلى المتوسط.

    فوائد اليانسون للالتهابات

    يحتوي اليانسون على مركبات قوية ذات خصائص مضادة للبكتيريا والفطريات أهمها عنصر الأنيثول، مما يساهم في تعزيز فوائد اليانسون في منع الإصابة بعدوى الخمائر والفطريات الجلدية المسببة للأمراض الجلدية.

    كما يمنع نمو عدة سلالات من البكتيريا مثل البكتيريا المسببة للكوليرا.

    فوائد اليانسون للسكري

    إن فوائد اليانسون المحتملة لمرضى السكري قد تعود إلى مادة الأنيثول وهي المادة النشطة في اليانسون والتي تساهم في الحفاظ على توازن مستوى السكر في الدم، كما يساهم اليانسون في تقليل ارتفاع السكر في الدم عن طريق تغيير مستويات العديد من الإنزيمات الرئيسية، وتعزيز وظيفة خلايا البنكرياس التي تنتج الإنسولين.

    فوائد اليانسون للربو

    يمكن أن يفيد اليانسون في علاج الربو، إذ يمكن شرب كوب من مزيج اليانسون، والبابونج، والزعفران، والشمر، والكراوية، وعرق السوس، والهيل، والحبة السوداء للتقليل من السعال وعدم الراحة أثناء النوم في الأشخاص المصابين بالربو التحسسي.

    ولكن لا توجد أدلة كافية حول هذه الفائدة من فوائدة اليانسون.

    يحتوي زيت اليانسون على مركبات تساهم في القضاء على قمل الرأس، ويمكن مزجه مع زيت جوز الهند وتدليك فروة الرأس به. والجدير بالذكر أنه لا تزال هناك حاجة لإجراء دراسات إضافية حول فوائد اليانسون لقمل الرأس.

    فوائد اليانسون الاخرى

    يمكن أن يقدم اليانسون فوائد أخرى والتي قد تتضمن ما يلي:

    علاج الجرب.
    علاج الصدفية.
    المساعدة في نزول الحيض.
    تقليل التشنجات.
    زيادة إدرار حليب المرضعة.
    تقليل السعال.
    زيادة الرغبة الجنسية.

    كيفية استخدام اليانسون

    يمكن استخدام اليانسون بكميات معتدلة في وصفات الطهي والحلويات، ويعتبر من السهل العثور على اليانسون في المتاجر، إذ يتوفر على شكل بذور كاملة أو مطحونة أو زيت، وللحصول على فوائد اليانسون المختلفة يمكن استخدامه بالطرق التالية:

    يمكن استخدام بذور اليانسون كاملة في وصفات الكعك أو الحلويات أو المشروبات.

    يمكن تحضير شراب اليانسون بنقع اليانسون في الماء الساخن لعمل كوب لذيذ من شاي بذور اليانسون.

    يمكن استخدام زيت اليانسون في صنع الخبز أو استخدامه بشكل موضعي على الجلد.

    جرعة اليانسون

    معظم الوصفات التي تتحدث حول فوائد اليانسون تتطلب تناول ما يعادل 4 – 13 غم من بذور اليانسون أو 5 – 15 مل من زيت اليانسون. كما يمكن تناول  جرعات من اليانسون تتراوح من 600 مجم إلى 9 جرام يومياً لعلاج الاكتئاب.

    وكحد أقصى لجرعة اليانسون تعد الجرعات التي تصل إلى 20 جراماً يومياً من مسحوق بذور اليانسون آمنة للبالغين الذين لا يعانون من أية أمراض.

    اضرار اليانسون وآثاره الجانبية

    يعتبر اليانسون آمناً للاستخدام للأطفال والبالغين، لكنه قد يسبب بعض الآثار الجانبية لبعض الناس، نذكر منها ما يلي:

    الحساسية المفرطة لليانسون

    قد يعاني بعض الناس من الحساسية المفرطة لليانسون، بالإضافة للحساسية من النباتات الشبيهة باليانسون مثل الهليون، والكراوية، والكرفس، والكزبرة، والشبت، والكمون، والحلبة.

    انخفاض مستوى السكر في الدم

    بالرغم من فوائد اليانسون لمرضى السكري إلا أنه قد يسبب تناول اليانسون بكثر انخفاض مستوى السكر في الدم عند هؤلاء المرضى، لذلك يجب الانتباه إلى أعراض انخفاض السكر في الدم عند المريض.

    كما قد يؤدي هذا الانخفاض إلى مشكلة حقيقية عند المرضى الذين تجرى لهم عمليات جراحية، إذ يصعب التحكم بمستوى السكر في الدم أثناء وبعد العملية، لذلك ينصح المريض بالتوقف عن استخدام اليانسون قبل أسبوعين من موعد العملية الجراحية.

    الحالات الحساسة للهرمونات

    يحتوي اليانسون على مركبات شبيهة بالاستروجين، لذا فإن لها تأثيراً مشابهاً للاستروجين، وينصح بعدم تناول اليانسون الحالات المرتبطة بالهرمونات كالحالات التالية:

    سرطان الثدي.
    سرطان الرحم.
    سرطان المبيض.
    بطانة الرحم المهاجرة.
    ألياف الرحم.

    تفاعل اليانسون مع الأدوية

    يمكن أن يحدث اليانسون خللاً في عمل بعض الأدوية، فقد يؤدي إلى زيادة فعاليتها أو إيقاف عملها لذا الأفضل الامتناع عن شرب اليانسون إذا كان المريض يأخذ أي ادوية تحتوي على الهرمونات خاصة الاستروجين مثل حبوب منع الحمل.

    لا ينصح بشرب اليانسون بالتزامن مع دواء تاموكسيفين الذي يستخدم لعلاج بعض أنواع السرطان مثل سرطان الثدي، لأن اليانسون قد يقلل من فعالية هذا الدواء.

    المصدر : الطبي

    إقرأ الخبر من مصدره

  • منع جماهير الرجاء والوداد من الجلوس فالزون 6 بدونور حفاظا على سلامتهم حيت كتزعزع

    منع جماهير الرجاء والوداد من الجلوس فالزون 6 بدونور حفاظا على سلامتهم حيت كتزعزع

    كود سبور//

    غيتمنع على الجماهير الولوج إلى المنطقة 6 فتيران المركب الرياضي محمد الخامس بالدار البيضاء ابتداء من ماتش اليوم الأربعاء بين الرجاء الرياضي واتحاد التواركة حيث بانت عليه شي هزات مؤخرا.

    وقررت السلطات تمنع جلوس الجماهير فزون 6، حتى تسالي الخبرة اللي كتقوم بها شركة كازا إيفنت على هاد المدرجات اللي كاينة ما بين “الدار” و “فريميجة” أو “كراسا حمرين” كيف كيلقبوها بيضاوى.

    وكانت الجماهير ديال الرجاء والوداد حسات مؤخرا، بشي حركة ما شي عادية ملي كيبدا الجمهور يبوجي فالمنطقة 6 من ستاد دونور ماشي طبيعية فحال ديما، وهادشي جعل الشركة المكلفة بتدبير التيران تخضع المنطقة وهاد المدرجات للخبرة حفاظا على سلامة الجماهير.

    إقرأ الخبر من مصدره