
كود طنجة//
تراجعت مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، في “توضيحات حول مباراة ولوج مسالك الترجمة التحريرية أو مسلك الترجمة الفورية” عن وصف اللغة الأمازيغية بالأجنبية.
واوضحت المدرسة بأن الأمر يتعلق بالترجمة من اللغة العربية إلى “لغة التخصص” فرنسية أو إنجليزية أو إسبانيا أو ألمانيا أو الأمازيغية، والترجمة من لغة التخصص إلى العربية.
وانتقد عدد من النشطاء الأمازيغ والمتابعين إدراج المؤسسة للغة الأمازيغية ضمن اللغات الأجنبية، كما راسلت البرلمانية خديجة اروهال رئيس الحكومة حول الموضوع، لأنه يعد سابقة في المغرب ان تصنف لغة دستورية ووطنية ضمن اللغات الاجنبية.
Laisser un commentaire