Étiquette : كتاب

  • خبر سار لعشاق سلسلة “هاري بوتر”

    آش واقع 

    أعلن الممثل الأمريكي روبرت غرينت، بطل السلسلة البريطانية- الأمريكية هاري بوتر، أن الأخيرة ستعود الواجهة من جديد.

    وقال روبرت في تصريحه أن “هاري بوتر”ستعود لكن ليس كسليلة، وإنما كمسلسل تلفزيوني ، وبطاقم تشخيص جديد تماما.

    وسلسلة أفلام هاري بوتر هي سلسلة أمريكية-بريطانية فانتازية، مقتبسة عن روايات هاري بوتر للراوية الإنجليزية ج. ك، رولينج وأنتجت من قبل وارنر برذرز، بدأت في 2001 وانتهت في 2011 مع خروج آخر كتاب الذي اقتبس في فيلمين أي جزئين، الشخصيات الرئيسية هي هاري بوتر ورون ويزلي وهيرميون غرينجر.

    تابعوا آخر الأخبار من آش واقع على Google News

    إقرأ الخبر من مصدره

  • صحيفة إيفوارية: نداء طنجة وثيقة مرجعية قانونية وسياسية، تجسد رؤية لإفريقيا موحدة

    صحيفة إيفوارية: نداء طنجة وثيقة مرجعية قانونية وسياسية، تجسد رؤية لإفريقيا موحدة

    الأربعاء, 1 فبراير, 2023 إلى 18:43

    أبيدجان – ذكرت صحيفة “فراتيرنتي ماتان” الإيفوارية أن “النداء الرسمي لطرد الجمهورية الوهمية من الاتحاد الافريقي” المسمى ب”نداء طنجة”، والذي عقد الموقعون عليه أول اجتماع متابعة له في 28 يناير في مراكش، يمثل وثيقة مرجعية قانونية وسياسية، تجسد رؤية لإفريقيا موحدة وبعيدا عن أيديولوجيات بائدة.

    وأضافت الصحيفة أن رؤساء الوزراء والوزراء الأفارقة، ناقشوا بهذه المناسبة، طرد الجمهورية الصحراوية الوهمية من الاتحاد الأفريقي، باعتبار أن حضورها يشكل انحرافا قانونيا لأنها لا تتوافق مع العناصر المؤسسة للدولة على المستوى الدولي.

    وأشارت الى أن المجتمعين اعتمدوا مشروع كتاب أبيض أقر على الخصوص بأن وجود “الجمهورية” الوهمية داخل الاتحاد الإفريقي، وهي المنبثقة عن جماعة انفصالية مسلحة، يعكس الهشاشة المؤسساتية للمنظمة، ويمثل عقبة لا جدال فيها أمام الاندماج الاقتصادي الإقليمي والقاري.

    وأبرزت أن الموقعين الأوائل على هذه الدعوة رحبوا بالمشاركة الوازنة للموقعين الجدد على “نداء طنجة”، مشيرة الى أن الموقعين يعتبرون أن هذا الطرد مشروع من وجهة نظر قانونية، ولا ينبغي بأي حال من الأحوال، اعتباره هدفا بعيد المنال. علاوة على ذلك، فهو جزء من ديناميكية قارية ودولية مواتية. فالموقعون واثقون من أنه يجب أن تسود الواقعية والبراغماتية وعودة الحياد والمصداقية للمنظمة القارية الإفريقية بشأن قضية الصحراء”.

    يذكر أنه بناء على التوصيات المختلفة للجولة الأفريقية حول تحديات الاتحاد الأفريقي على ضوء قضية الصحراء، والتي تمت مناقشتها خلال خمس ندوات إقليمية بكل من نواكشوط، دكار، أكرا، دار السلام وكينشاسا، ناقش الموقعون على “النداء الرسمي لطرد الجمهورية الوهمية من الاتحاد الأفريقي”، مشروع “الكتاب الأبيض” واعتمدوه بالإجماع بعد تقديم مساهماتهم القيمة.

    وهذا “الكتاب الأبيض” المعنون “الاتحاد الأفريقي وقضية الصحراء – وثيقة تحليلية لتفكير شامل ومندمج “، والذي يقدم حججا واقعية وقانونية، هو تتويج لجولة شملت عددا من الدول الإفريقية وللمناقشات التي جرت خلال الاجتماعات والندوات المختلفة.

    وخلال هذا الاجتماع الأول لتتبع “نداء طنجة”، وقعت ثلاثة بلدان إفريقية جديدة، على “النداء الرسمي لطرد الجمهورية الوهمية من الاتحاد الافريقي” المسمى ب”نداء طنجة”. ويتعلق الأمر بليسوتو، ومدغشقر، وغامبيا.

    وكان “النداء الرسمي لطرد الجمهورية الوهمية من الاتحاد الأفريقي” المسمى ب”نداء طنجة”، قد وقع عليه رؤساء وزراء ووزراء أفارقة سابقون.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • إدانة فقيه هتك عرض طفلة بطنجة

    المتهم اعتدى على القاصر داخل كتاب قرآني باستعمال العنف حسمت غرفة الجنايات الابتدائية بمحكمة الاستئناف بطنجة، في جلسة عقدتها الثلاثاء الماضي، في ملف يتابع فيه أستاذ بالتعليم العتيق، متهم بهتك عرض قاصر دون 18 سنة داخل كتاب قرآني باستعمال العنف، وحكمت عليه بثلاث سنوات حبسا نافذا،

    Assabah
    يمكنكم مطالعة تتمة المقال بعد:

    الاشتراك
    أو مجانا بعد

    مشاهدة فيديو إعلاني

    يمكنكم تسجيل دخولكم أسفله إن كنتم مشتركين

    إقرأ الخبر من مصدره

  • تتويج مترجمين للجابري وطه عبد الرحمان بجائزة الشيخ حمد للترجمة

    تم يوم الأحد، 29 يناير 2023، بالدوحة الإعلان عن قائمة الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي والتي ضمت متوجين قاموا بالترجمة من العربية الى التركية لكتابي “روح الحداثة ” للمفكر المغربي طه عبد الرحمان و”المثقفون في الحضارة العربية ” للراحل محمد عابد الجابري.

    هكذا تم خلال حفل ترأسه الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير قطر السابق، الإعلان عن فوز محيي الدين ماجد بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة التركية عن ترجمة كتاب “تفسير ما بعد الطبيعة” لابن رشد، وبالمركز الثاني كل من محمد أمين مشالي ومنتهى مشالي عن ترجمة كتاب “روح الحداثة” للمفكر طه عبد الرحمن.

    وفاز بالمركز الثاني (مكرر) نعمان قوقلي عن ترجمة كتاب “المثقفون في الحضارة العربية” للراحل محمد عابد الجابري، فيما جاء في المركز الثالث كل من عثمان بايدر وأزجان أقداغ عن ترجمة كتاب “دلالة الحائرين” لموسى بن ميمون، في حين حل في المركز الثالث (مكرر) صونر دومان عن ترجمة كتاب السياسة الشرعية في إصلاح الراعي والرعية” لابن تيمية.

    كما تم تتويج الفائزين في فئة الترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية، ومن اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية ومن اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية إلى جانب تتويج الفائزين في فئة الإنجاز فضلا عن منح عدد من الجوائز التشجيعية، لكل من هيئة العلماء المسلمين في تنزانيا – اللغة السواحلية، ودار الكرمة (مصر)، ومؤسسة تامر للتعليم المجتمعي، والمترجم المصري أحمد شكري مجاهد.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • اقتباس رواية “أغنية هادئة” لليلى سليماني في مسلسل من بطولة نيكول كيدمان

    اقتباس رواية “أغنية هادئة” لليلى سليماني في مسلسل من بطولة نيكول كيدمان

    إيلاف ///

    ستُنقل رواية “أغنية هادئة” للمؤلفة الفرنسية المغربية ليلى سليماني، المستوحاة من حادثة في نيويورك عام 2012 والفائزة بجائزة غونكور عام 2016، إلى الشاشة الكبيرة من خلال مسلسل على قناة “اتش بي او” الأميركية من بطولة نيكول كيدمان.

    فقد توصلت “اتش بي او” إلى اتفاق مع شركة الإنتاج “ليجندري إنترتاينمنت” ينص على “التطوير والمشاركة في إنتاج مسلسل مقتبس من كتاب أغنية هادئة لليلى سليماني”، على ما أعلنت مجموعة “اتش بي او” التلفزيونية العملاقة في بيان.

    ويضم طاقم المسلسل المستقبلي، النجمة الأسترالية الأميركية نيكول كيدمان والممثلة الأميركية مايا إرسكين اللتين ستكونان أيضاً المنتجتين التنفيذيتين للعمل.

    هذا ثاني اقتباس للرواية التي فازت عنها ليلى سليماني بجائزة غونكور في عام 2016، وهي أرقى جائزة أدبية في فرنسا. فهذا الكتاب الذي بيع منه أكثر من مليون نسخة في فرنسا (حيث نشرته دار “غاليمار”)، وتُرجم في جميع أنحاء العالم، اقتُبس للسينما في فرنسا من جانب المخرجة لوسي بورليتو، مع ليلى بختي وكارين فيار في دورَي البطولة.

    وتدور قصة “أغنية هادئة” حول مقتل طفلين صغيرين على يد مربيتهما، وهي امرأة محنكة وغريبة الأطوار كان والدا الطفلين متمسكين بها. وهي مستوحاة من جريمة ارتُكبت في أكتوبر 2012 في نيويورك وأودت بحياة طفلين يبلغان عامين وستة أعوام. وحُكم على القاتلة في مايو 2018 بالسجن مدى الحياة.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • اللعاب العالمي ريو فيرديناند شفر ملعقة من وسط الكرملين ملي تلاقا مع بوتين

    اللعاب العالمي ريو فيرديناند شفر ملعقة من وسط الكرملين ملي تلاقا مع بوتين

    وكالات//

    كشف كتاب جديد عن “جريمة سرقة طريفة” نفذها نجم دفاع مانشستر يونايتد ومنتخب إنجلترا ريو فيرديناند، عندما أخذ “خلسة” ملعقة من على طاولة أثناء اجتماعه مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين.

    وحسب كتاب “كيف لا أكون قويا” للإعلامية الرياضية في هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) أليكس سكوت، فإن الواقعة حدثت في الكرملين، مقر الحكم الروسي.

    وكتبت سكوت: “كجزء من برنامج أساطير الفيفا، دعيت أنا وريو فيرديناند إلى الكرملين للحديث عن كأس العالم (2018 الذي استضافته روسيا) “.

    وتابعت: “ريو جعلني أضحك ونحن في طريق الخروج. فتح يده ليكشف أنه أخذ ملعقة صغيرة كتذكار”.

    وأوضحت سكوت، التي سبق لها أن لعبت لصفوف أرسنال وبرمنغهام في إنجلترا، “أنها لم تشعر بالراحة في الاجتماع”.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • اتحاد كتاب المغرب يندد بتوصية البرلمان الأوربي حول حرية الصحافة

    قال اتحاد كتاب المغرب، إن القوى المتحكمة في البرلمان الأوربي، تسعى، عبر هذه المواقف العدوانية المفضوحة، إلى التأثير على المغرب، وعلى استقلالية قراره الوطني، بخصوص قضايا استراتيجية ومصيرية حاسمة، متجاهلة بذلك، وبشكل غير مفهوم، التقدم الكبير والتطور الحثيث اللذين حققهما المغرب خلال العقود الأخيرة، على صعيد ترسيخ الديمقراطية، وإنجاز الإصلاحات التنموية، والسياسية، لاسيما في مجال تعزيز دولة المؤسسات، وصيانة استقلال القضاء، واعتماد المقاربة التشاركية في تدبير شؤون البلاد، وتوسيع مجال الحريات الجماعية والفردية، بما فيها حرية الرأي والتعبير والصحافة”.

    وهي المواقف التي اعلن الاتحاد، رفضه التام لها، مشددا على أن هذه “المواقف العدوانية المفضوحة” تسعى إلى التأثير على المغرب وعلى استقلالية قراره الوطني.

    وأوضح الاتحاد، في بلاغ له، أنه تابع، بقلق واهتمام بالغين، المواقف العدوانية الأخيرة الصادرة عن البرلمان الأوربي، بتاريخ 19 يناير 2023، بشأن وضعية حقوق الإنسان وحرية الصحافة بالمغرب، كما تابع مجمل التداعيات والمواقف الوطنية والعربية والدولية الرافضة لتوصية البرلمان الأوربي والمنددة بها، مضيفا أنه وقف على “المغالطات والادعاءات المغرضة التي تضمنتها التوصية المذكورة، وسعي بعض الأطراف المعادية لاستقرار المملكة ولوحدته الوطنية والترابية، على توظيف تلك الادعاءات للمس بسمعة المغرب، والتشكيك في مساره الديمقراطي، وفي اختياراته المبدئية الحاسمة، في مجال تدعيم حقوق الإنسان، كما هي متعارف عليها دوليا، وإعمالها في سياساته الوطنية.

    وأعرب اتحاد كتاب المغرب عن إدانته الشديدة ورفضه التام للادعاءات المغرضة والمسيئة للمغرب التي تضمنتها توصية البرلمان الأوربي، وكذا لازدواجية المواقف التي تجسدها هذه المؤسسة البرلمانية، في تعاملها مع قضايا حقوق الإنسان، وتخليها عن اعتماد مقاربة شمولية ومنسجمة وموضوعية في هذا الشأن.

    وأوضح أن “هذا ما يظهر، بشكل مكشوف، في سكوتها غير المبرر عن مختلف أشكال التشريعات والسياسات والممارسات المنتهكة لحقوق الإنسان في بعض البلدان الأوروبية، التي تعرف صعودا وتناميا خطيرين للأفكار وللممارسات العنصرية والاستئصالية التي يحضنها اليمين المتطرف، والتي باتت تؤثر بشكل خطير على قضايا حقوق الإنسان بهذه البلدان، خصوصا  على قضية اللاجئين، ضحايا النزاعات المسلحة، والمهاجرين، ناهيك عن عدم اتخاذ البرلمان الأوربي لقرارات ولمواقف حازمة ضد انتهاك حرية المعتقد، خاصة بالنسبة لمعتنقي الديانة الإسلامية، سواء كانوا مواطنين أوروبيين أو مقيمين من مختلف الأجناس والانتماءات العرقية والثقافية. وكل ذلك، في مقابل تمادي بعض الأطراف المؤثرة في بلدان أوروبية على توظيف قضية حماية حقوق الإنسان والدفاع عنها بشكل مغرض ومسي س، بما يخدم مصالحها وأطماعها الاقتصادية والجيوسياسية”.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • الإعلان عن الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة ..مترجمون للجابري وطه عبد الرحمان من ضمن المتوجين

    تم اليوم الأحد بالدوحة الإعلان عن قائمة الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي والتي ضمت متوجين قاموا بالترجمة من العربية الى التركية لكتابي “روح الحداثة ” للمفكر المغربي طه عبد الرحمان و”المثقفون في الحضارة العربية ” للراحل محمد عابد الجابري.

    وهكذا تم خلال حفل ترأسه الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير قطر السابق، الإعلان عن فوز محيي الدين ماجد بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة التركية عن ترجمة كتاب “تفسير ما بعد الطبيعة” لابن رشد، وبالمركز الثاني كل من محمد أمين مشالي ومنتهى مشالي عن ترجمة كتاب “روح الحداثة” للمفكر طه عبد الرحمن.

    وفاز بالمركز الثاني (مكرر) نعمان قوقلي عن ترجمة كتاب “المثقفون في الحضارة العربية” للراحل محمد عابد الجابري، فيما جاء في المركز الثالث كل من عثمان بايدر وأزجان أقداغ عن ترجمة كتاب “دلالة الحائرين” لموسى بن ميمون، في حين حل في المركز الثالث (مكرر) صونر دومان عن ترجمة كتاب السياسة الشرعية في إصلاح الراعي والرعية” لابن تيمية.

    كما تم تتوبج الفائزين في فئة الترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية ، ومن اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية ومن اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية إلى جانب تتويج الفائزين في فئة الإنجاز فضلا عن منح عدد من الجوائز التشجيعية، لكل من هيئة العلماء المسلمين في تنزانيا – اللغة السواحلية، ودار الكرمة (مصر)، ومؤسسة تامر للتعليم المجتمعي، والمترجم المصري أحمد شكري مجاهد.

    إقرأ الخبر من مصدره

  • فضاء المسلم.. إحراق وتمزيق نسخ من كتاب الله لن يزيد المسلمين إلا تشبثا بدين الإسلام (فيديو)

    يثير البرنامج الأسبوعي فضاء المسلم الذي يبث على إذاعة “برلمان راديو” كل يوم جمعة على الساعة 12 زوالا وعلى القناة الرسمية للإذاعة بموقع يوتيوب، مواضيع هادفة متعلقة بالشأن الديني، تستضيف فيه الصحفية الحسنية قبيبش خطباء المساجد ورؤساء المجالس العلمية وغيرهم من الضيوف المتخصصين في ذات المجال.

    حلقة هذا الأسبوع من البرنامج التي بثت على الإذاعة تحمل عنوان “فضاء المسلم.. إحراق نسخة من القرآن الكريم لن يزيد المسلمين إلا تشبثا بدين الإسلام (فيديو)”، وحضر فيها ضيفا الأستاذ الحسين الموس، خصصتها مقدمة البرنامج للحديث عن السلوكات المشينة لبعض المتطرفين الغربيين الذين يكنون لدين الإسلام عداوة شديدة دفعتهم لإحراق وتمزيق نسخ من كتاب الله تعالى.

    وخلال الحلقة أدانت مقدمة البرنامج وضيف الحلقة هذا الفعل الذي لا يمت بصلة للديمقراطية التي يتبجح بها الغرب ولا للشعارات التي يهللون بها صباح مساء أمام وسائل الإعلام وفي مختلف المحافل الدولية عن احترام الآخر وحرية المعتقد، حيث أكد الدكتور الموس أن دين الإسلام دين الرحمة والتسامح وأن القرآن الكريم كتاب تكلف الله تعالى بحفظه ولن يؤثر فيه هذا الفعل الصبياني.

    كما تحدث فضيلة الدكتور عن رد فعل المسلمين تجاه هذا التصرف إذ أنه لا يجب على المسلم التعامل بالمثل والترفع عن مثل هذه السلوكات اقتداء برسول الله صلى الله عليه وسلم في تعامله مع غير المسلمين، كما جاء في مجموعة من الأحاديث النبوية مستشهدا بآيات قرآنية في هذا الصدد.

    لمتابعة الحلقة:

    إقرأ الخبر من مصدره

  • شاب من أصول عربية يتقدم بطلب لحرق كتاب مقدس بالسويد

    قدم رجل من أصول عربية يبلغ من العمر 36 عاما طلبا للشرطة للحصول على ترخيص لتجمع يحرق فيه التوراة وسط العاصمة ستوكهولم.

    وأكدت الشرطة لموقع “الكومبس” السويدي تلقيها طلبا للتجمع بغرض حرق كتاب مقدس في يوم السبت 28 يناير، مشيرة إلى أن الطلب ما زال قيد المراجعة.

    كما نشرت صحيفة “داغينز نيهيتر” تقريرا عن رجل عمره 34 عاما تقدم بطلب مماثل لحرق التوراة أمام السفارة الإسرائيلية في ستوكهولم، وحرق الإنجيل في ساحة سيرجلتوري وسط ستوكهولم.

    وقال الرجل للصحيفة إن “حرق الكتب المقدسة أمر مثير للاشمئزاز، لكنني غاضب وأقوم بذلك لإثارة نقاش حول الأمر”.

    وأضاف الرجل “اتصل بي ممثلو جمعية إسلامية في سودرمالم وطلبوا مني عدم القيام بذلك. يقولون إنه مخالف للإسلام وإنني لا أمثل المسلمين عندما أحرق نسخة من التوراة خارج السفارة الإسرائيلية. لا بأس، أنا أمثل نفسي”، مؤكدا أن عمله لا يستهدف الأقلية اليهودية في السويد. بل أنه يقف خارج السفارة الإسرائيلية ليذكّر العالم بقتل إسرائيل للأطفال الفلسطينيين.

    وتلقت الكومبس رسالة من شخص قال فيها إنه حاول مرات الحصول على تصريح لحرق التوراة في ستوكهولم خلال الذكرى السنوية للمحرقة أو “الهولوكوست”. ووفقا لرسالته فإنه لم يحصل على جواب من الشرطة بعد.

    المصدر: “الكومبس”

    إقرأ الخبر من مصدره